
معرفی و دانلود کتاب ترانه مرغ اسیر اثر جازمین دارزنیک رایگان به همراه خلاصه کتاب
- نویسنده: جازمین دارزنیک
- مترجم: علی مجتهدزاده
- ناشر: نشر کتاب پارسه
- گروه سنی: بزرگسال
- تعداد صفحه: 365
- سال انتشار: 2018 میلادی
- افتخارات: -
جازمین دارزنیک، زندگی شخصیت ادبی مطرح ایرانی، با سختیهایی که در مسیرش بوده است، در کتاب «مرغ اسیر» به تصویر کشیده است. فرخزاد از زمان حیاتش تا به امروز همواره هواداران خود را داشته است و علاوه بر شعرهای ممتازش، زندگی شخصی پر فراز و نشیبی را نیز تجربه کرده و از این بابت، مورد توجه عوام و خواص بوده است، لذا دارز نیک که خود نیز تحت تاثیر فروغ و شخصیتش قرار داشته، تصمیم به نگارش اثر مذکور میگیرد و بیان میکند اگر شعر را یک شعله احساسی در نظر بگیریم که در وجود شاعر پدیدار میشود، میبایست گفت که سراسر وجود فروغ را آتشی در بر گرفته بوده است.
توجه برخی منتقدین به ترانه مرغ اسیر تحسینهایی که متوجه خودش کرده است، نشانگر آن است که مخاطب با اثر مکتوب جذابی روبروست که هم از شعر فروغ گفته و هم به اتفاقات ایران در دهه ۳۴ پرداخته و روشنفکران آن دوره را هم زیر ذره بین برده است. از آنجایی که آثار و انتقادهای شخصیت اصلی قصه، همیشه توجه اذهان بسیاری خود معطوف کرده است لذا باید نوید آن را بدهیم که قرار است با یک نوشته کم نظیر، لحظههای خود را سپری کنیم، تا جایی که یکی از نقادان نیویورک تایمز دربارهاش چنین لب به سخن میگشاید: در این رمان با زنی روبرو هستیم که قادر است با عشق ورزی، کوهها را به حرکت درآورد و تمام تلاش خود را میکند تا آوای مانده در گلویش را فریاد بکشد.
در ادامه میتوانید نسبت به دانلود کامل کتاب ترانه مرغ اسیر به صورت رایگان و با فرمت pdf اقدام کنید. لینک دانلود در قسمت زیرین ویدیو قرار دارد. همچنین در ویدیو زیر امکان گوش دادن به خلاصه کتاب صوتی این اثر نیز دسترسی خواهید داشت.
جازمین دارزنیک (Jasmin Darznik)، نویسنده ایرانی آمریکایی است که در سال ۱۹۷۳ در تهران متولد شد و در ۵ سالگی با خانوادهاش به آمریکا مهاجرت کرد. دوره لیسانس، فوق لیسانس و دکترای خود را از دانشگاه کالیفرنیا، کالج حقوق کالیفرنیا و دانشگاه پرینستون دریافت کرده است و در سال ۲۰۱۴ در رشته هنرهای زیبا، مقطع کارشناسی ارشد را این بار در کالج بنینگتون گذراند. دارز نیک که هم اکنون در دانشگاه هنر کالیفرنیا، به تدریس مشغول است، عمده شهرت خود را بابت کتاب «دختر خوب: زندگی مخفی مادر من» به دست آورده است که در لیست نامزدهای جایزه پوشکارت نیز قرار گرفت.
به دوستداران فروغ فرخزاد، خوانش ترانه مرغ اسیر در فرصت مناسب پیشنهاد میشود.
ترانه مرغ اسیر در بازار کتاب توسط دو ناشر به چاپ رسیده است: نشر کتاب پارسه در ۳۶۵ صفحه با ترجمه علی مجتهدزاده و نشر شگفت با ترجمه حمیده معینفر در ۳۷۳ صفحه.
هنر میتوانست دوام آورد؛ حتی وقتی سرکوب میشد، حتی وقتی ممنوع میشد؛ هنر میتوانست از سرنوشتهایی بسیار بدتر از آتش، جان به در ببرد.
تو صاحب داستانهایی که برایت اتفاق میافتند، نیستی.
به این نتیجه رسیدم که یک زن، وقتی هنوز شناخته نشده باشد، بهتر میتواند خود را ببیند.
نامه را توی یقهام انداختم و سراسیمه به خانه برگشتم. در خرپشته را که بستم، چهارزانو نشستم و نامه را از توی گریبانم بیرون کشیدم. دم تنم پاکت را نرم کرده بود. بالای پاکت را با انگشتم پاره کردم و دو ورق کاغذ کاهی از توی آن بیرون کشیدم. ورق اول خود نامه بود - از آن نامههای سوزناک معصومانه پر از ابراز عشق و توصیف زیباییهای من و از این چیزها که نوجوانها مینویسند: اینکه چقدر آن روز در دربند زیبا بودهام و اینکه چقدر بعد از آن همهاش به یادم بوده، چقدر آرزو داشته یک بار، یک جا با هم تنها باشیم.
نامه را تا کردم و به دقت سراندم همان جای اولش توی پاکت و زیر پیراهنم و بعد ورق دوم را باز کردم که انگار پرویز روی آن چیزی مثل شعر را از جایی رونویسی کرده بود. چیز غریبی بود که تا آن موقع مثلش را نخوانده بودم. اولش اصلاً شبیه شعر نبود. ته هر بندی را انگار شکسته بودند و لحن نوشتهاش مثل نوشتههای معمولی بود. وزن و قافیه هم نداشت. بیاختیار چند بار خواندمش. از شعر که فارغ شدم، دوباره دست گذاشتم به خواندن نامه پرویز. دو بار، چهار بار، نمیدانم چند بار خواندم و از برش کردم و بعد هر دو کاغذ را تمیز روی هم گذاشتم و در پاکت جا دادم و زیر لحافم قایم کردم.
آن شب را با همان آهنگ دلکش در سر و بر لبم خوابیدم. تا سالها بعد، کافی بود صدای دلکش از جایی بلند شود و یکدفعه مرا به خاطرات همان کوچهها و روزهایی پرتاب کند که تنم به هوای اشتیاقی کودکانه میشکفت و آن همه شوق و تمنا در سرم تنها با نام عشق معنا مییافت.
نویسنده | جازمین دارزنیک |
مترجم | علی مجتهدزاده |
شابک | 978-600-8280-25-5 |
ناشر | کتاب پارسه |
موضوع | رمان |
قطع | رقعی |
نوع جلد | شومیز |
تعداد صفحه | 365 |
تعداد جلد | 1 |
وزن | 370 گرم |
کتاب 365 صفحه با ترجمه علی مجتهد زاده از انتشارات کتاب پارسه هست و یکی از تاثیرگذار ترین و شیرین ترین کتاب هایی بود که خوندم، داستانی پر کشش از زندگی فروغ فرخزاد که از همان صفحات اول جذبت می کنه و نمی تونی کتاب رو زمین بذاری. همینطور که کتاب رو میخونید لحظه به لحظه شیفته فروغ میشید و تازه متوجه میشید که در اون دوران عقب افتاده بودن مردم چقد فروغ روشنفکر و جلو بوده و چه دردی میکشیده در زندگیش از شدت درک نشدنش. متاسفانه کتاب من مخدوش و خراب بود که واسم ارسال کردن، با این حال مرجوع نکردم و این کتاب رو با قیمت 225 هزار تومن خریدم ولی هیج جای کتاب هم قیمتش رو ننوشته بود در کل رضایتی از فروشنده ندارم.
کتابش انقدر دلنشین و زیباست، که آدم نمیتونه بزارتش زمین. حتما مطالعه کنید اگه میخواین درباره زندگی فروغ عزیز، بیشتر بدونین
به اندازه اسمش غمانگیز نیست، نثر روانی داره و تداعی کنندهی تهران قدیم رو داره
این کتاب خیلی سخت در بازار پیدا میشد اما آن را موجود داشت و با تخفیف مناسب توانستم بگیرم.
اینکه در مورد فروغ هستش خوبه ولی داستان گیرایی نداره رمان های خوب دیگه ای هست که وقتتو بزاری براش
کتاب خوبیه هیچ کجا تداشت از پیدا کردم خیلی خوب هردورو بدستم رسوندن
من که یه روزه تمومش کردم خیلی عالیه با کیفیت چاپ عالی چندین بار از تهیه اش کردم و هدیه دادم
کتاب خوبیه
بسته بندیش عالی بود
متاسفانه 10 صفحه از کتاب چاپ نشده و صفحه سفیده