معرفی و دانلود کتاب سینوهه اثر میکا والتاری رایگان به همراه خلاصه کتاب
- نویسنده: میکا والتاری
- مترجم: ذبیح الله منصوری
- ناشر: نشر نگارستان کتاب
- گروه سنی: بزرگسال
- تعداد صفحه: 1035
- سال انتشار: 1945 میلادی
- افتخارات: -
میکا والتاری یکی از ماندگارترین آثار ادبی جهان را با عنوان سینوهه پزشک مخصوص عرضه، تألیف و به جهانیا عرضه داشته است. والتاریریا، قصهاش را که از نظر زمانی به 3300 سال پیش باز میگردد با جزئیاتی زیبا روایت کرد و حقایقی را از دربار آخن آتون در پیشگاه خوانندگانش قرار داده است. مصر باستان با فرهنگی که داشته و مردمی که در آن زیست میکردهاند همواره مورد جستجو علاقه مندان بسیاری بوده که این بار نویسنده کار بلد اثر، نه تنها زندگی یک پزشک که واقعیات مربوط به جامعه آن روز این کشور را روشن ساخته است.
با خواندن صفحات کتاب سینوهه، گویی به سفری در زمان رفته و ماجراهای هیجان انگیزی را دنبال خواهید کرد که حتی ممکن است زمان را هم به فراموشی بسپارید. شخصیت اصلی داستان پزشک زبردستی است که به واسطه مهارت بالای خود به دربار راه پیدا کرده و پزشک مخصوص فرعون یعنی حاکم وقت میشود. سینوهه، گذشته خوبی را نداشته و به دلیل فقری که خانوادهاش با آن دست و پنجه نرم میکردهاند به رود نیل سپرده میشود و در میانه راه، زوجی که آنها نیز فقیر بودند اما فرزندی هم نداشتند او را به عنوان موهبتی از سوی خدا، بزرگ میکنند.
ناپدری سینوهه که حرفهاش پزشکی بوده است، وی را به کسب علم تشویق کرده و موجبات تبدیل شدن او به یک انسان فرهیخته را فراهم میآورد. سینوهه که اکنون آیندهای فوق العاده انتظارش را میکشد، به یکباره زنی زیبا را رویت کرده و به او دل میبازد اما از حیله گر بودن معشوقهاش خبر ندارد تا جایی که برای بدست آوردن دلش، قبر والدینش را به او هدیه میکند و عاقبت کارش را نیز میچشد.
در مصر باستان، قبر به معنای آخرت و رستگاری افراد قلمداد میشد و بسیار برایشان با اهمیت بود و شخص اصلی قصه، با این کار به نوعی رستگاری پدر و مادرش را به زن مکاره بخشیده بود و این موضوع، نوعی خیانت به خانوادهاش محسوب میشد و از آن بدتر آنکه، زن زیبا رو و حیله گر هم او را ترک کرد و زخمی عمیق بر روحش بر جاگذاشت و ادامه داستان...
در ادامه میتوانید نسبت به دانلود کامل کتاب سینوهه به صورت رایگان و با فرمت pdf اقدام کنید. لینک دانلود در قسمت زیرین ویدیو قرار دارد. همچنین در ویدیو زیر امکان گوش دادن به خلاصه کتاب صوتی این اثر نیز دسترسی خواهید داشت.
میکا والتاری (Mika Waltari) نویسنده و مترجم فنلاندی و متولد 19 سپتامبر 1908 در فنلاند بود. او که در خانوادهای متوسط بزرگ شد، تحصیلات دانشگاهی خود را در رشته فلسفه در دانشگاه هلسینکی به پایان رساند و پس از مهاجرت به فرانسه، در مطبوعات این کشور مشغول به کار شد. وی در زمینه نوشتن داستانهای تاریخی و رمان، تبحر داشت و خیلی زود توجه بسیاری از نقادان را به خود جلب کرد. از جمله آثارش می توان به: مردی بالای صلیب، راز مملکت، مارکوی رومی، فرشتۀ سیاه و میکائیل پزشک سلطان سلیم اشاره کرد. والتاری در 25 اوت سال 1979 در زادگاهش در گذشت.
افرادی که داستانهای نوشته شده مربوط به تاریخ و ادبیات مصر را دنبال میکنند، از اصلیترین مخاطبان کتاب سینوهه پزشک مخصوص فرعون هستند.
سینوهه در 15 بخش توسط مؤلفش تدوین شده و در ایران به همت چندین انتشارات با این مشخصات به چاپ رسیده است: انتشارات نگاه با ترجمه ذبیح الله منصوری در 1000 صفحه، انتشارات ندای معاصر در 504 صفحه با ترجمه نسیم گرایلی، انتشارات ندای معاصر در 424 صفحه با برگردان نسیم گرایلی، انتشارات سمیر در 846 صفحه با ترجمه هادی عادل پور، انتشارات معیار علم با ترجمه داوود نعمت اللهی در 656 صفحه، انتشارات پارمیس در 989 صفحه با ذبیح الله منصوری، انتشارات زرین با ترجمه ذبیح الله منصوری در 989 صفحه و انتشارات جویا در 1389 صفحه با برگردانی از احمد بهپور.
قبل از اینکه تحصیل خود را در بیمارستان شروع کنم مجبور بودم در امتحان ورودی پایینترین رده کاهنی در دانشکده الهیات قبول شوم. قبولی در این امتحان بیش از دو سال طول کشید چون بهطور همزمان باید پدرم را در معالجه بیمارانش همراهی میکردم و از تجربه او معلوماتی را کسب میکردم که در شغل آیندهام از آنها بهره ببرم.
من همچون گذشته در خانه زندگی میکردم اما باید هر روز در سخنرانیهای تحصیلی شرکت میکردم. همیشه از تحصیل در بیمارستان محروم میشدند، خواه در شهر تبس و خواه در بقیه نقاط کشور مصر.
در آن روزها در شهر تبس تحصیلات عالی در دستهای کاهنان آمون بود و امکان نداشت بدون مجوز آنها برای به دست آوردن منصبهای مهم تحصیل کرد. همانطور که همه میدانند بیمارستان، گورستان و مدرسههای دینی برای کاهنان در ردههای بالا سالهای طولانی در درون حصارهای معبد قرار داشتند. اینکه دانشکدههای ریاضیات و نجوم باید تحت حاکمیت کاهنان باشد، قابل فهم بود.
به راستی هیچ ابتکار عمل تازهای در عضویت در طبقات وکلاء و بازرگانان ضروری نبود، اما چون معبد آمون حداقل یک پنجم سرزمین مصر را تحت حاکمیت خود داشت و به طور طبیعی تجارت آن را هم کنترل میکرد، آنهایی که میخواستند بازرگانانی در سطح بالا شوند یا وارد دستگاه حکومتی شوند، متوجه شدند که عاقلانه این است که در پایینترین درجه کاهنی تحصیل کرده و صلاحیت پیدا کنند تا خودشان را بهعنوان بندگان مؤمن آمون به اثبات برسانند.
من سینوهه که این علامات را روی پاپیروس نقش میکنم اعتراف مینمایم که قسمتی از اعمال من بسیار زشت بوده و من حتی مرتکب تبهکاریهایی شدم برای اینکه تصور میکردم آن تبهکاریها مشروع و لازم است ولی این را هم میدانم که اگر برحسب اتفاق این کلمات در آینده از طرف کسی خوانده شد وی از زندگی من درس نخواهد آموخت و پند نخواهد گرفت.
نویسنده | میکا والتاری |
مترجم | ذبیح الله منصوری |
شابک | 9782000044741 |
ناشر | نگارستان کتاب |
موضوع | رمان تاریخی |
قطع | وزیری |
نوع جلد | زرکوب |
تعداد صفحه | 1035 |
وزن | 1756 گرم |
سایر توضیحات | (داستانهای فنلاندی) |
حتما حتما بخرید کاملترین نسخس من یک نسخه قدیمی از کسی گرفته بودم و مقایسه کردم این هم بدون حذفیات محتوای کتاب هم فوقالعادس به نظرم این کتابیه که همه باید اونو بخونن در خریدش شک نکنید.
علاقمندان به تاریخ حتما مطالعه کنند. کتابی بسیار زیبا در توضیح مصر قدیم و شرح سوء استفاده های کاهن های معبد و تمدن پیشرفته مصر و روایت یک پزشک در دربار و ماجرای عاشقانه ای در کنار همه اینها و ... . البته توضیحات دقیق نیست چون بیش از 10 سال پیش این کتاب رو خوندم ولی بسیار عالیه و توصیه میکنم.
واقعا عالیه کتابی در مورد فرعون و پزشک مخصوصش به اسم سینوهه حتما بگیرید بخونید در مورد بسیاری از بیماری ها هم اطلاعات خوبی بهتون میده که طب سنتی الان با این شیوه ها معالجه میکنن مردم رو
کتاب سینوهه رو وقتی در دست بگیرید زمین گذاشتنش سخت میشود به دلیل داستان زیبا و صد البته ترجمه عالی و شاهکار مرحوم ذبیح الله منصوری که یکی از بهترین مترجم های قرن معاصر است، داستان با توجه به شنیده ها حاکی بر این است که بر پایه واقعیت است که کم و کاستی یا اضافاتی دارد، جنس جلد و صفحه عالی است کتاب در دو جلد است و حاوی ۱۰۳۵ صفحه، خواندن این کتاب را از این انتشارات و از همه مهم تر این مترجم صد درصد توصیه میکنم.
به نظرم حتما هرکسی یه باربایداین کتابو بخونه توش حرفا و چیزهایی گفته شده که همچنان میشه توی ملل و جوامع امروزی و هر دوره ای دید خیلی ازقسمتایشوکه خوشم میومده هایلایت کردم مثلا: (پادشاه آمورگفت: حقیقت عبارت از چیزی است که من درعقل مردم سوریه جابدهم.)صفحه۴۳۴ ویا این بخش (درآینده هم مثل امروز و مانند دیروز، کسی حقیقت رادوست نمی دارد.)صفحه ۱۴ اینکه ادم باخوندن مطالبی که یه سندیتی دارن یک سری حقایق تاریخی روشن میشه و گنجینه اطلاعاتی خوبی هستش درعین اینکه داستانی بیان شده و نه فقط فرهنگ مصر بلکه کشورهای دیگه دراون زمان روهم بیان کرده مثلا افسانه کرت که یک خدایی هست که نیم گاو ونیم انسان هست رو روشن میکنه و وااقعا واقعا قشنگه حتما حتما بخونیدش ممنون ازدیجی که بهترین کتابا رو همیشه داره
کتابی بسیار خواندنی متاسفانه غلط های املایی در این کتاب زیاد به چشم میخوره که به نسبت یک کتاب تاریخی ارزشمند بهتره که مجددا بازبینی بشه برای چاپ جدید
این کتاب یقیناً به زیبایی نِفر نِفر نِفر میباشد.
تشکر فراوان بابت کتاب همون کتاب با کاغذ با کیفیت. من کتاب زیاد سفارش دادم از اینبار کتاب سینوهه همونی که دنبالش میگشتم به ترجمه آقای ذبیح الله منصوری و دوجلد برام ارسال کردن که واقعا خوشم اومد. و همینطور ۲جلد رو با قیمت مناسب و حتی تخفیف تهیه کردم. (دقت کنید همین نسخه رو سفارش بدید چون کامله) تا اینجا که نزدیک ۵۰۰صفحه از کتاب رو خوندم پی بردم زندگی ملت بر مدار زن، شراب و زر و سیم بوده و خدا همه کشکی بیش نبوده و خیلی خدا ساختگی داشتن و همه واسه سرگرمی بوده.....
این کتابی است که باید حتما بخوانید با ترجمه ذبیح اله منصوری
از داستان کتاب که حرفی باقی نمیمونه عالیه ترجمه روان جنس جلدش عالی ولی برگه ها رو باید یکم مواظبشون باشی در کل بااین قیمت عالیه
باتوجه به ترجمه روان تعداد صفحات و جلد خیلی خوبی که داره خریدش بسیار مقرون به صرفه هست موضوع کتاب هم که بینظیر
بااینکه بیشتر جنبه رمان داره تا یک مستند تاریخی، اما پر از نکات مهم هست و البته قلم شیوای استاد ذبیح الله منصوری هم لذت خواندن این کتاب را دو چندان کرده اگر به تاریخ باستان علاقه دارید، حتما از خواندن این کتاب لذت میبرید
رمان های تاریخی همیشه برای من جذابن کتاب با فونت و صحافی خیلی خوب ترجمه عالی اما چندجا غلط املایی هم وجود داشت
میشه گفت بهترین و جامع ترین کتاب تاریخی هست ک میتونین مطالعه کنین و ازش لذت ببرین ، با اینکه ماله ۳۵۰۰ سال پیش هستش ولی دقیقا ب همون نتیجه میرسین ک تاریخ همیشه تکرار میشه و از ۱۰۰تا کتاب انگیزشی و موفقیت هم بیشتر بهتون آموزش و تجربه انتقال میده ، اصلا وارد بحث صحت و سوق و حاشیه ترجمه های مرحوم منصوری نمیشم ولی قطعا ایشون یکی از چهره های ماندگار و افسانه ای هنر ترجمه و اقتباس و ادبیات معاصر بودن و جای خالی شخصیت هایی مثل ایشون ب شدت احساس میشه ، از و انتشارات تاو هم کمال تشکر رو میکنم ک کتاب رو با کیفیت عالی و چاپ فوق العاده تحویلمون دادن
واسه خریدش کلی تحقیق کردم بهترین ترجمه و کاملترین نسخه همینه