معرفی و دانلود کتاب نامه های عاشقانه یک پیامبر اثر جبران خلیل جبران رایگان به همراه خلاصه کتاب
- نویسنده: جبران خلیل جبران
- مترجم: رضا محمودی فقیهی
- ناشر: نشر چلچله
- گروه سنی: بزرگسال
- تعداد صفحه: 564
- سال انتشار: 1972 میلادی
- افتخارات: -
نامه های عاشقانه یک پیامبر کتابی است که حاوی مجموعهای از نامههای احساسی جبران خلیل جبران به محبوبش ماری هکسل میباشد و توسط پائولو کوئیلو با مهارت تمام گردآوری گردیده است. به گفته کوئیلو او یکی از محبوبترین کتابهایش را تدوین نموده که با خواندنش میتوان به دورنیترین افکار نویسنده نامی عرب پی برد و قصه یک عشق و دوستی را در آن مطالعه کرد که کاملاً بر پایه واقعیت به چشم و گوش مخاطب میرسد. منتقدان بر این عقیده هستند که یکی از اهداف کوئیلو پس از جمعآوری نامهها و سپس چاپ کتاب، شناساندن جبران خلیل جبران به افرادی است که به وی علاقهمند هستند و میخواهند بیشتر و بهتر جهانش را درک کنند. به هر حال افرادی که آثار این شخصیت مطرح و معاصر عرب به ویژه کتاب پیامبر را خوانده باشند به خوبی میدانند که او در نوشتههایش چگونه توانسته است به جستجوگران خویشتن اصیل، کمک شایانی کند. لذا دستیابی به اطلاعات بیشتر در مورد جهان بینی چنین انسانی برای بسیاری از افراد مهم و قابل توجه است.
آشنایی جبران با ماری هکسل در سال 1904 رقم میخورد زمانی که ماری به عنوان مدیر در یک مدرسه آمریکایی کار میکرده و فعالیت اصلیاش حمایت از یتیمان با استعداد بوده است. این آشنایی منجر به ایجاد دورهای تاثیرگذار در زندگی هر دو شده و عشقی را رقم میزند که البته در انتها به ازدواج ختم نمیگردد. نامههایی که به ترتیب زمانی در کتاب قرار گرفتهاند و گاهاً جملاتی از انجیل را در خود دارند به خوبی خواننده را در جریان حس و حالی که بین دو دوست و دوری که بین آنها وجود دارد قرار میدهد. نکته دیگر اینکه نامهها فقط از سوی جبران به هکسل نبوده و بخشی هم به نامههای هکسل به او اختصاص دارد و در کل علاوه بر عاشقانه بودن نامهها، درون مایههای مذهبی و عرفانی هم به صورت چشمگیری در این اثر خودنمایی میکنند. دید وسیع و بدون حاشیهای که در نوشتههای دیگر جبران خلیل جبران علاقه مندان را شیفته خود میکند اینجا هم بدون تردید وجود دارد و تقدیری که از معشوقهاش ماری هکسل بخاطر حضورش در مقطعی از زندگی او نموده است هم از نقاط جالب و عطف اثر گرداوری شده از سوی کوئیلو به شمار میرود.
در ادامه میتوانید نسبت به دانلود کامل کتاب نامه های عاشقانه یک پیامبر به صورت رایگان و با فرمت pdf اقدام کنید. لینک دانلود در قسمت زیرین ویدیو قرار دارد. همچنین در ویدیو زیر امکان گوش دادن به خلاصه کتاب صوتی این اثر نیز دسترسی خواهید داشت.
جبران خلیل جبران (Kahlil Gibran) نویسنده و شاعر و نقاش لبنانی بود که در سال 1883 در ماه ژانویه در این کشور به دنیا آمد. وی در خانوادهای نسبتاً فقیر پرورش یافت و در دوران کودکی به همراه خانواده به آمریکا مهاجرت کرد اما در 15 سالگی مجدداً به لبنان بازگشت و وارد مدرسه الحکمت برای گذراندن دوره دبیرستان شد. در زمان حضورش در لبنان طی چند سال خواهر، برادر و مادرش را از دست داد و ضربه روحی بزرگی دید. سپس وی با رفتن به فرانسه و تکمیل دوران تحصیلیاش نویسندگی را به عنوان شغل اصلیاش دنبال کرد و آثاری مطرح از خود به جا گذاشت. مواردی همچون: الهه خیال، مسیحا، پیامبر و عیسی پسر انسان. این نویسنده مشهور و برجسته لبنانی سرانجام در سال 1964 بر اثر سیروز کبدی که بخاطر مدتها مصرف الکل دچارش شده بود چشم از جهان فرو بست.
علاقه مندان به آثار ادبی و عاشقانه بیدرنگ باید به مطالعه کتاب نامههای عاشقانه یک پیامبر بپردازند زیرا بیتردید آنها را از هر جهت از خواندن چنین اثر زیبا و دلپذیری راضی میکند.
کتاب نامههای عاشقانه یک پیامبر در 11 بخش مطالبش را در اختیار خوانندگانش قرار میدهد و در بازار نشر ایران توسط نشر چلچله با ترجمه رضا محمودی فقیهی به چاپ رسیده است.
اگر بتوانم در قلب یک انسان، گوشهای تازه را به او بنمایانم، بیهوده نزیستهام. موضوع خود زندگی است، نه شعف یا درد یا شادی یا ناشادی. نفرت به همان اندازه دوست داشتن خوب است، یک دشمن میتواند به خوبی یک دوست باشد. برای خود زندگی کن. زندگیات را بزی. سپس به راستی دوست انسان خواهی شد. من نیازمند آنم که بگذارم چیزهایی که باید، رخ بدهند، پس باید برای حوادث غیر مترقبه آماده بود. برای من هر روزی که میگذرد تفاوت دارد، و وقتی هشتاد سالم بشود، همچنان منتظر تجربههایی خواهم بود که درون و بیرونم را دگرگون کند. وقتی پیری فرا میرسد، دیگر به کارهایی که کردهام نخواهم اندیشید، دیگر گذشته است. میخواهم از هر لحظه زندگی که برایم باقی مانده، استفاده کنم.
ماری قشنگم! زندگی چیست؟ عشق ورزیدن. اگر عاشق نباشیم، برای زندگی خود توجیهی نداریم. کسانی که عاشق نیستند، از زندگی پرمعنا محروماند. باید خود را به باد و باران و ستاره سپرد. باید عاشقانه زیست. باید بر گونهی گرم خورشید بوسه زد. بر رخسارهی خورشید گونهی تو بوسه میزنم، و شب بخیر میگویم. خلیل.
ماری عزیزم تمثیلی را که تازه تمام کردهام، برایت میفرستم. بسیار کم و فقط به زبان عربی نوشتهام. میخواهم نصیحتها و پیشنهادهای تو را بشنوم. من و دوستم در سایه معبدی، نابینایی را دیدیم. دوستم گفت: این داناترین مرد جهان است. نزدیک شدیم و پرسیدم: از کی نابینایید؟ از وقتیزاده شدم. گفتم: من یک ستاره شناسم. نابینا پاسخ داد: من نیز… آنگاه دستش را روی سینهاش گذاشت و گفت: از درون اینجا، همه خورشیدها و ستارگان را رصد میکنم.
نقاشانی هستند که قصد دارند زیبایی ظرف انگوری را بیابند که روی یک میز میبینند، و میکوشند آن را با تمامی طراوتش، رنگش، درخشش و شکلش نقش کنند. و ما، زمانی که به تابلو حاصل این تلاش مینگریم باید بر تاکستانهایمان بیندیشیم، که چگونه میرویند، که چگونه چیده میشوند. به میخانهای بیندیشیم که باده این انگور در آن فروخته میشود، به دهانهایی بیندیشیم که آن را میچشند.
همه چیز را فقط به این خاطر میگویم که بدانی سالهای اولیه آشناییمان را با هم، چه گونه دیدهام. مسائل ژرفتر هرگز تغییر نکردند؛ تطابقی که با هم داشتیم، آن شناخت، شور نخستین دیدار، همه اینها ادامه داشتهاند و نیز همواره ادامه خواهند داشت. من تو را برای ابد دوست دارم، اکنون بیشتر از نخستین دیدارمان دوستت دارم. و به این میگویند «سرنوشت».
باید به هنگام سخن گفتن با مردمان، بسیار محتاط باشیم. اگر به کسی بگوییم: گمان میکردم شما همین گونه فکر میکنید، اما هنگامی که تجربه بیشتری یافتید، این موضوع را بهتر میفهمید، آن شخص خشمگین میشود و همچون اسید بالا و پایین میپرد. حال اگر بگوییم شما چرند میگویید، همین شخص تمامی توجه خود را به ما میسپارد، و بقیه روز خودش را به بحث و جدل با ما میگذارند.
خلیل دلبندم گویی برای تو نمینویسم که با تو مینویسم. و بدین گونه، روزگارم آرامتر است، چون تو همیشه در کنار منی.
همه مردمان جهان میل به بخشیدن چیزی را دارند و معمولاً هیچ کس آن را نمیپذیرد میتوانم خانهای داشته باشم، و مردم را به دیدنش دعوت کنم. میآیند، آن چه را به آنها تقدیدم میکنم، میخورند، نظرات مرا میپذیرند، اما هرگز نمیتوانند عشقی را بپذیرند که موجب این دعوت شده است.
هیچ چیز نمیتواند ما را از هم جدا کند؛ نه من، و نه تو. هیچ کدام نمیتوانیم این رابطه را تغییر دهیم. میخواهم تا پایان روزگارت به یاد داشته باشی که تو در دنیای من بسیار گرامی هستی. که حتی اگر هفت بار، با هفت مرد مختلف ازداج کنی، در قلب من همه چیزهمچون گذشته ادامه خواهد یافت.
نویسنده | جبران خلیل جبران |
مترجم | رضا محمودی فقیهی |
شابک | 9789648329568 |
ناشر | چلچله |
موضوع | شعر و ادبیات |
قطع | رقعی |
نوع جلد | گالینگور |
گروه سنی | بزرگسال |
تعداد صفحه | 564 |
تعداد جلد | یک جلد |
وزن | 500 گرم |
کتابی فوق العاده و البته قیمت عالی در شگفت انگیز
ببسیار خوب بود مخصوصا برای هدیه دادن بسیار شکیل با چاپ بسیار عالی
روی جلد قیمت ۳۰۰ خورده ولی تو دیجی ۳۵۰ زده که تخفیف رو بالاتر نشون بده
خیلی راضی ام و بسته بندی شکیل داشت و مناسب هدیه بود
خیلی باهاش ارتباط نمیگیرم هر چند تااخر نخوندم
بنظرم کتاب های عاشقانه بهتری هست که میتوان جایگزین این کتاب کرد
خوبه