معرفی و دانلود کتاب ماجراهای هاکلبری فین اثر مارک تواین رایگان به همراه خلاصه کتاب
- نویسنده: مارک تواین
- مترجم: ابوالحسن تهامی
- ناشر: نشر نگاه
- گروه سنی: بزرگسال
- تعداد صفحه: 468
- سال انتشار: 1884 میلادی
- افتخارات: -
هاکلبری فین نوشته مارک تواین یکی از شناخته شدهترین نویسندههای آمریکایی است که در آن زندگی یک پسر بچه شرح داده میشود. پسر بچهای شیطانی که قصد دارد یک برده را که مدت هاست در اسارت است، به رهایی برساند. بیوهای با نام داگلاس، هاکلبری را به پسر خواندگی قبول کرده و او را به مدرسه میفرستد اما در همین حین پدر هاک که مردی بیقید و بند است و همیشه دردسرساز بوده، ممکن است هر لحظه سر و کلهاش پیدا شود و همین موضع موجبات نگرانی پسر بچه را فراهم کرده است.
هاکلبری، در سالهای عمرش نتوانسته شرایط خوبی را تجربه کند و سواد کمی دارد و در جامعهای پرورش یافته است که به او یاد دادهاند سیاهان، شهروندان درجه دو هستند و این تفکر به نوعی در ذهنش گنجانده شده است ولی اوضاع به همین منوال ادامه پیدا نمیکند و بالا و پایینهای روزگار به هاک میفهماند که رنگ آدمها دلیلی بر خوب و بد بودن آنها نیست و حتی دوستی سیاه پوست پیدا میکند که ارتباط بسیار نزدیکی بین آنها شکل میگیرد، رابطهای که اتفاقات مختلفی را برای هر دوی آنها رقم میزند.
هاکلبری فین در اصل، جلد دوم کتاب ماجراهای تام سایر است که تواین به زیبایی فضاسازیها و شخصیت پردازیها را انجام داده و با قلمی توانمند و زبانی ساده داستان را پیش برده است و به گونهی که خواننده از پیگیری قصه، خسته نمیشود و از خوانش دیالوگها لذت خواهد برد.
در ادامه میتوانید نسبت به دانلود کامل کتاب ماجراهای هاکلبری فین به صورت رایگان و با فرمت pdf اقدام کنید. لینک دانلود در قسمت زیرین ویدیو قرار دارد. همچنین در ویدیو زیر امکان گوش دادن به خلاصه کتاب صوتی این اثر نیز دسترسی خواهید داشت.
مارک تواین (Mark Twain) نویسنده و طنز پرداز آمریکایی با نام اصلی سمیوئل لنگورن کلمنز متولد 30 نوامبر 1835 در فلوریدا بود. او بعد از فوت پدرش، مجبور به پادویی در چایخانهها بود و در 24 سالگی موفق به دریافت مجوز ناخدایی کشتی شد و همزمان برای مجلات مختلف مقالههای طنز تألیف کرد. فوت دو دخترش و البته همسرش پس از سالها بیماری از جمله وقایع تلخ زندگی او به شمار میروند. تواین در بین سالهای 1875 تا 1894 که سالهای شاد و پردرآمدی را داشت، بهترین کتابهایش را نوشت و سرانجام در 21 آوریل سال 1910 در 74 سالگی در نیویورک دار فانی را وداع گفت. برخی از نوشتههای او عبارتند از: داستان یک سگ، بشر چیست، بیگانهای در دهکده، فیل سفید گمشده، شاهزاده و گدا، ماجراهای تام سایر و بدنبال خط استوا.
به علاقمندان به داستانهای ماجراجویانه با درون مایه مسائل اجتماعی و نژادپرستانه پیشنهاد میشود هاکلبری فین را مطالعه نمایند.
کتاب مذکور در 17 فصل توسط نویسندهاش تألیف گردیده و در ایران توسط چندین اتشارات به چاپ رسیده است. انتشارات نگاه در 467 صفحه با ترجمه ابواحسن تهامی، انتشارات کتابستان معرفت با ترجمه الهام سادات یاسینی در 70 صفحه، انتشارات شهر قلم با برگردان محمد قصاع در 120 صفحه، انتشارات بدرقه جاویدان با ترجمه فروزان صاعدی در 356 صفحه، انتشارات افق در 536 صفحه با ترجمه محسن سلیمانی، انتشارات باهم در 128 صفحه با ترجمه مهدی علوی، نشر افق با برگردانی از محسن سلیمانی در 280 صفحه، انتشارات پارمیس با ترجمه عطیه بنی اسدی در 480 صفحه، انتشارات پنگوئن با ترجمه شیما محمدی در 182 صفحه، انتشارات کلاغ در 368 صفحه با ترجمه ابراهیم گلستان، انتشارات خوارزمی با ترجمه نجف دریا بندری در 379 صفحه و انتشارات امیر کبیر با ترجمه هوشنگ پیرنظر در 360 صفحه.
اون شب اصلاً نتونستم بخوابم و همهاش به این فکر بودم که چجوری میتونم پول رو از خونه بیرون ببرم. صبح وقتی به طبقهی پایین رفتم، مردم دور تابوت جمع شده بودن و یکی هم اومده بود که کار کفن و دفن رو انجام بده؛ ولی وقتی رسیدم، در تابوت رو بست.
حتی جرئت نمیکردم تا درش رو باز کنم که ببینم هنوز پول توی تابوت هست یا نه. مراسم خاکسپاری به خوبی برگزار شد؛ ولی خیلی طولانی بود. پادشاه هم چند تا جمله چرتوپرت دربارهی اینکه چقدر برادرش پیتر رو دوست داشته، حرف زد و همه گریه کردن. بعد قبل از اینکه بفهمم، همون مردی که واسه کارای کفن و دفن اومده بود، میخواست در تابوت رو مهر و موم کنه.
سرم رو از پشت پرده بیرون آوردم و دیدم که یه سوراخ توی تشک درست کردن و پول رو گذاشتن اونجا و از اتاق بیرون رفتن. صبر کردم تا تعداد بیشتری از پلهها رو پایین برن و بعدش پول رو برداشتم و سریع رفتم توی اتاقم و به این فکر کردم که کجا قایمش کنم که دوک و پادشاه پیداش نکنن.
جیم گفت که زنبورها، احمقها را نیش نمیزنند، اما من این حرف را باور نکردم، چون من خودم بارها با آنها سر و کلهزده بودم و آنها من را نیش نمیزدند.
اگر راستش را بگویی به حافظهای قوی نیازی نخواهی داشت.
گفتم که پدر و مادرم مردهاند و دادگاه مرا داده دست یک کشاورز پیر و بدذات، توی دهی سی مایل دورتر از رودخانه. او هم آن قدر با من بدرفتاری کرد که دیگر نتوانستم طاقت بیاورم. وقتی چند روزی رفته بود، من هم چند دست از لباسهای کهنهی دخترش را دزدیدم و فلنگ را بستم.
نویسنده | مارک تواین |
مترجم | ابوالحسن تهامی |
شابک | 9786222671372 |
ناشر | انتشارات نگاه |
موضوع | داستان های آمریکایی |
ردهبندی کتاب | ادبیات آمریکا (شعر و ادبیات) |
قطع | پالتویی |
نوع جلد | گالینگور |
نوع کاغذ | بالکی |
گروه سنی | بزرگسال |
تعداد صفحه | 468 |
تعداد جلد | 1 |
وزن | 441 گرم |
به شخصه ترجمه آقای تهامی را پیشنهاد نمی کنم. ایشان در ترجمه سعی کرده زبان بچه ای را که جملات و واژه ها را به زبان انگلیسی گاه به گاه اشتباه می گوید به فارسی معادل گذاری کند که در نهایت در برخی جاها با ترجمه ای بسیار کوچه بازاری و بعلاوه سخت خوان مواجه هستیم.
همینگوی در مورد این کتاب میگه تمام ادبیات مدرن آمریکا با این اثر آغاز میشه مترجم نهایت تلاششو کرده تا لحن اصلی کتاب رو منتقل کنه که قابل تحسینه
ادامه داستان تام سایر وبسیار عالی
ترجمه بد
ترجمه اش پسند من نیست. سخت خون هست.
هر کس باید یبار بخونه
عالیه برا یه نوجوان
مارک تواین نیاز به توضیح نداره
رمان مهیج و خواندنی و سرگرم کننده
کتاب خوبیه فقط به فروشنده دقت کنید
تمیز و سالم به دستم رسید.
از کتابهای خوب و ماندگار
نشر نگاه همه چیش خوبه بهترین نشر ترجمه کتاب های داستانی چه از نظر ویراستاری چه ازنظر ترجمه
فوق العاده بود بخونید عاشقش می شید جلد خوب و ترجمه خوبی هم داره.